08-29-2011-0
1st morning in Poland / 1ere matinée en Pologne
08-29-2011-29
1 euro = 4,23 zlotys
08-29-2011-54
A group of Portuguese/Czech friends stops for a picture / Un groupe d’amis portugais/tchèques s’arrête pour la photo 🙂
08-29-2011-70
The Polish government built a museum to honor the victims of Nazism / Le gouvernement polonais a construit un musée pour honorer les victimes du nazisme
08-29-2011-75
No guided tour for us – only
/ silence and a deep dismayPas de visite guidée pour nous – juste du silence et un profond désarroi
08-29-2011-142
The 2nd flat of the trip / La 2ème crevaison du voyage
08-29-2011-174
As we were looking for a compressor, we met Peter, Madzia and Tomek / Alors que nous cherchions un compresseur, nous avons rencontré Peter, Madzia et Tomek
08-29-2011-177
Peter was back from bike tour of the Balkans and Tomek et Madzia from Italy / Peter revenait d’un tour à vélo des Balkans et Tomek et Madzia d’Italie
08-29-2011-185
Madzia gives us the itinerary to go through the mountains of Slovakia / Madzia nous donne l’itinéraire pour traverser les montagnes de Slovaquie
08-29-2011-190
Then they invited us to follow them home… It’s time to come home for them, after 45 days and 4000 km! Congratulations! / Puis ils nous invitent à les suivre jusque chez eux… C’est pour eux le grand retour à la maison après 45 jours et 4000 km ! Félicitations !
08-29-2011-194
We found a compressor on the way / On a trouvé un compresseur en chemin
08-29-2011-212
Delicious dinner prepared by Madzia’s mom / Diner délicieux préparé par la maman de Madzia
0 Comments