Rock-Climbing Friends
21 octobre – October 21
Rencontre avec un groupe d’amis escaladeurs italiens.
We met a bunch of Italian rock-climbing friends.
21 octobre – October 21
Rencontre avec un groupe d’amis escaladeurs italiens.
We met a bunch of Italian rock-climbing friends.
20 octobre – October 20
La ville de Pompéi est une ville romaine partiellement enterrée près de Naples, dans la région de Campanie. Avec Herculanum, Pompéi a été détruite et complètement enterrée pendant la longue éruption catastrophique du volcan Vésuve, qui a duré plusieurs jours en l’an 79. Par “coincidence”, l’éruption s’est produite après Vulcanalia, le festival du dieu romain du feu ; elle a enterré Pompéi sous 4 à 6 m de cendres et de pierre ponce. La ville est restée perdue pendant presque 1700 ans, avant sa redécouverte accidentelle en 1748. Depuis, son excavation a permis une vision détaillée de la vie d’une ville à l’apogée de l’Empire romain. Aujourd’hui, ce Site du Patrimoine Mondial de l’UNESCO est l’un des sites touristiques les plus populaires d’Italie, avec environ 2.500.000 visiteurs chaque année.
The city of Pompeii is a partially buried Roman town-city near Naples, in the region of Campania. Along with Herculaneum, Pompeii was destroyed and completely buried during a long catastrophic eruption of the volcano Mount Vesuvius, spanning several days in the year AD 79. By “coincidence”, the eruption happened the day after Vulcanalia, the festival of the Roman god of fire; it buried Pompeii under 4 to 6 m (13 to 20 ft) of ash and pumice. The city was lost for nearly 1700 years before its accidental rediscovery in 1748. Since then, its excavation has provided a detailed insight into the life of a city at the height of the Roman Empire. Today, this UNESCO World Heritage Site is one of the most popular tourist attractions of Italy, with approximately 2,500,000 visitors every year.
18 octobre – October 18
Dolce Vita ensoleillée sur la Côte Amalfitaine ! A Praiano, nous avons rencontré la famille du « Pellegrino Pensione », hôtel que nous vous recommandons chaleureusement. Le petit déjeuner paisible nous a été servi sous une mer de bougainvilliers violets, avec vue sur les eaux azur ! D’ailleurs, les bougainvilliers submergent littéralement ce havre de charme, dont nous n’avons découvert le nom qu’au moment de partir – enseigne « Pellegrino Pensione » à peine visible… L’« Hôtel du Pèlerin », ça nous va bien !
Sunny Dolce Vita on the Amalfi Coast! In Praiano, we met the “Pellegrino Pensione” family, a hotel that we warmly recommend. The calm breakfast was served to us under a sea of purple bougainvilleas, with view on azure waters! Besides, the bougainvilleas literally submerge this charm haven, which name we only discovered as we were about to leave – the sign « Pellegrino Pensione » was scarcely visible… The « Pilgrim Hotel », suits us fine!
13 octobre – October 13
Aujourd’hui, nous avons une pensée pour les peuples qui ont jadis vécu ou qui vivent toujours sous des tentes. Nous n’en sommes qu’à une 40aine de nuits dormies sous notre abri temporaire Quechua… Avec le confort, bien sûr, et les accessoires modernes du campeur. C’est un grand et riche moment de vie ! Tout devient simple. Les hôtels étoilés (de milliards d’étoiles) sont encore plus simples : il suffit de s’étendre au sol, de fermer les yeux et de dormir ! Cependant, les rosées matinales sont fraîches, même au Sud de l’Italie… Nous allons donc continuer à dormir sous tente 😉
Note du campeur : la bâche plastique. Tour à tour toit, sol, serviette de plage, couverture, camouflage d’Icebreaker, nappe de pique-nique – un indispensable accessoire multi-usage.
Today, we have a thought for the people who once lived or still live under tents. We’ve only slept about 40 nights under our Quechua temporary shelter… With the comfort, of course, and the modern camper accessories. It is a great and rich moment in life! Everything becomes simple. The stared hotels (with billions of stars) are even simpler: you just have to lay on the ground, close your eyes and sleep! But the morning dews are fresh, even in the South of Italy… Therefore, we’ll continue to sleep under our tent
Camper’s note on the plastic tarp: successively roof, ground, beach towel, cover, Icebreaker camouflage, picnic tablecloth – essential multi-usage accessory.