05, 06, 07 aout – August 05, 06, 07
Dans le bus pour Nuremberg, nous avons eu une nouvelle French connection ! Nous avons rencontré 2 dames de Bordeaux – mère et fille – en vacances ici. Elles ont déclenché pour nous une visite rapide et improvisée.
Histoire, triste histoire… Nuremberg : la ville des procès nazis. Le parti nazi avait choisi la ville pour être le site de ses rassemblements de 1927 à 1938. Après l’accession au pouvoir d’Adolf Hitler en 1933, les rassemblements de Nuremberg sont devenus de gigantesques événements de propagande nazie. Au rassemblement de 1935, Hitler a ordonné au Reichstag une convocation à Nuremberg pour passer les Lois anti-sémites de Nuremberg, qui ont révoqué la citoyenneté allemande pour tous les juifs. Entre 1945 et 1946, les officiers allemands impliqués dans l’Holocauste ont été amenés devant un tribunal international dans les Procès de Nuremberg.
Nuremberg : la ville d’Albrecht Dürer, une des figures les plus importantes de la Renaissance. Peintre, graveur et mathématicien : de sa vaste œuvre, nous avons acheté 2 souvenirs : Le Jeune Lièvre (1502) et Les Mains En Prière (1508).
Erlangen : quelle joie de se retrouver comme « à la maison, en famille » avec nos chers amis Tom & Julia! … Nous avons été vraiment honorés ! Délicieuse pâtisserie, grand Riesling de 1993, bon lit douillet, lessive parfumée et douce chaleur d’une fidèle amitié;-)Merci les amis, on vous aime fort !
On the bus to Nuremberg, we had another French connection! We met 2 ladies from Bordeaux – mother & daughter – on holiday here. They triggered an improvised quick tour for us.
History, sad history… Nuremberg: the city of the nazi trials. The nazi party had chosen the city to be the site of its rallies from 1927 to 1938. After Adolf Hitler’s rise to power in 1933, the Nuremberg rallies became huge nazi propaganda events. At the 1935 rally, Hitler ordered the Reichstag to convene at Nuremberg to pass the anti-Semitic Nuremberg Laws which revoked German citizenship for all Jews. Between 1945 and 1946, German officials involved in the Holocaust were brought before an international tribunal in the Nuremberg Trials.
Nuremberg: the city of Albrecht Dürer, one of the most important figures of the Renaissance. Painter, engraver, and mathematician: from his vast body of work, we bought 2 souvenirs: The Young Hare (1502) and The Praying Hands (1508).
Erlangen: such a joy to feel « at home, like family » with our dear friends Tom & Julia! … We were truly honored! Delicious pastry, great 1993 Riesling, good comfortable bed, perfumed laundry and the soft warmth of a faithful friendship;-)Thank you friends, we love you lots!
05-08-2011-181
We received our passports, thanks to our local correspondent! / Nous avons reçu nos passports, merci à notre correspondant local !
05-08-2011-191
Noble invention that our friends found for us in the sport store! Thank you! 2 extra kg to embark but what a joy for our posteriors!! / Noble invention que nos amis ont trouvée pour nous au magasin de sport ! Merci ! 2 kg de plus à embarquer mais quel bonheur pour nos postérieurs !!
05-08-2011-201
Other thoughtful gesture for Icebreaker: tips for its kickstand (he lost one) / Autre délicate attention pour Icebreaker : des embouts pour sa béquille (il en a perdu 1)
06-08-2011-3
Mic removes the dirt that got inside the kickstand / Mic enlève la terre qui est rentrée dans la béquille
06-08-2011-8
On our way to take the bus: ooops! Here’s what happens to a bike left locked up despite the signs informing that the road would be resurfaced / En chemin pour prendre le bus : ooops ! Voilà ce qui arrive à un vélo laissé attaché malgré les panneaux informant que la route serait refaite
06-08-2011-10
Our return bus: to « Huguenottenplatz » (Huguenots Square) / Notre bus retour : direction « Huguenottenplatz » (Place des Huguenots)
06-08-2011-15
French connection! 2 ladies from Bordeaux inspired us for a quick tour… / French connection ! 2 dames de Bordeaux nous ont inspiré pour une visite rapide…
06-08-2011-21
An interpretation of the hare of Albrecht Dürer / Une interprétation du lièvre de Albrecht Dürer
07-08-2011-1
The most often reproduced and widely known work of the German artist Albrecht Dürer is the gray and white brush drawing, entitled the « Hands of the Apostle, » generally known as « The Praying Hands » / Le travail le plus souvent reproduit et connu du grand public, de l’artiste allemand Albrecht Dürer : le dessin au pinceau gris/blanc intitulé « les Mains de l’Apôtre », généralement connu sous le nom « Les Mains en Prière »
07-08-2011-3-500×375
Wonderful dinner! Thank you Hans for the trouts you fished 😉 / Merveilleux dîner ! Merci Hans pour les truites que tu as péchées
0 Comments