03 octobre – October 03
Nous avons passé un très bon temps à Kozani ; très reconnaissants d’avoir rencontré Alexandros & sa famille. En direction de Grevena, nous sommes entrés dans la région d’Epire… A une station-service, nous avons été bien surpris d’entendre que les montagnes que nous étions sur le point de traverser abritent… des ours !
We spent such a beautiful time in Kozani; very grateful for meeting Alexandros & his family. Heading to Grevena, we entered the region of Epirus… At a gas station, much to our surprise, we heard that the mountains we were about to cross are sheltering… Bears!
10-03-2011-89
Now is the time when farmers burn their fields to enrich them – with a plowed trench around the field to contain the fire / C’est l’époque où les agriculteurs brûlent leurs terres pour les enrichir – avec une tranchée labourée autour du champ pour contenir le feu
10-03-2011-122
Pasta and map to cross the Pindus Mountains National Park to Metsovo / Pâtes et carte pour traverser le Parc National des Montagnes Pindus jusqu’à Metsovo
10-03-2011-128
Thowai confirms the presence of bears: she saw one 1 m from her / Thowai nous confirme la présence d’ours : elle en a vu un à 1 m
0 Comments