01-08-2011-14-400×336
Electric motorcycles? / Des motos électriques ?
01-08-2011-31-400×336
Lunch break / Pause déjeuner
01-08-2011-52-400×336
We haven’t seen any young stork yet! The migrant storks, that returned from Africa to Europe last spring to breed, are brooding 2 to 6 eggs in their large nests – more than 1 meter wide. The young leave the nest around 2 months after hatching, and continue to be fed by the parents for a further 7–20 days. / Nous n’avons pas encore vu de cigogneau ! Les cigognes migratrices, qui sont revenues d’Afrique en Europe au printemps dernier pour se reproduire, couvent 2 à 6 œufs dans leurs grands nids – plus d’un mètre de diamètre… Les cigogneaux prennent leur envol environ 2 mois après l’éclosion et continuent à être nourris par leurs parents pendant 7 à 20 jours.
01-08-2011-64-400×336
Fields are getting ready for harvest / Les champs se préparent à la moisson
01-08-2011-78-400×336
Unicycles on the cycle track / Monocycles sur la piste cyclable
01-08-2011-82-400×336
The joy of cycling as a family / Le plaisir du vélo en famille
01-08-2011-137-400×336
The track runs along the Danube (Donau) from near and far, right or left bank / La piste longe le Danube (Donau) de près ou de loin, rive droite ou rive gauche
01-08-2011-159-400×336
Quick release of Icebreaker’s chain / Déblocage de la chaine d’Icebreaker
01-08-2011-160-400×336
10 mn of tough work / 10 mn de galère
01-08-2011-171-400×336
Legendary Mercedes-Benz / Légendaire Mercedes-Benz
01-08-2011-176-400×336
Paaaasta italiana!!!
01-08-2011-184-400×336
Over 100 km: nervous giggling!!! / Passé les 100 km : fou rire nerveux !!!
Magnifique périple à travers l’Allemagne, très belles photos, je vous ai enfin retrouvés sur le site !
Belles rigolades et moments inoubliables pour vous,
Je partage votre joie !
Pensées pour vous,
bises à vous 2 !
Bonne continuation et bon mois d’août !
Corinne d’AVL