Heading to Matera

Heading to Matera

12 octobre – October 12

Avant le développement de Rome, l’Italie était composée de plusieurs cultures et civilisations, pour la plupart indo-européennes – Italiotes ou italiques. Du XIVe au XVIIIe siècle, c’est la Renaissance avec des artistes tels que Michel-Ange ou Raphaël et des scientifiques comme Galilée, qui font littéralement « renaître » l’art et la science, d’abord dans la péninsule puis dans l’Europe tout entière. À l’époque de Léonard de Vinci, l’Italie reste très morcelée sur le plan politique : le pays est constitué d’une mosaïque de principautés – duchés, cités-États. La révolution française et les guerres d’Italie qui s’ensuivent font naitre au sein de l’intelligentsia italienne l’espoir d’une Italie unifiée – espoir vite effacé après que Napoléon devient roi d’Italie : la péninsule se trouve de nouveau découpée en différents états. L’Italie est devenue un état à part entière lors de l’unification du pays en 1861. Sa contribution au patrimoine culturel et historique européen et mondial reste immense : le pays accueille le plus grand nombre de sites inscrits au Patrimoine Mondial de l’UNESCO (47), de riches collections d’art, culture et littérature de différentes périodes. Au total, on estime à 100.000 le nombre de monuments – musées, palais, bâtiments, statues, églises, galeries d’art, villas, fontaines, maisons historiques et sites archéologiques… Aujourd’hui, nous allons en direction de Matera.

Before the development of Rome, Italy was composed of several cultures and civilizations, mostly Indo-European – Italiots or italics. From the 14 to the 18th century, it was the Renaissance, with artists such as Michelangelo or Raphael and scientists such as Galileo, whom literally gave « rebirth » to art and science, first in the peninsula then in the whole of Europe. By the time of Leonardo Da Vinci, Italy remained divided politically: the country was a mosaic of principalities – dukedoms and city-stated. The French revolution and the wars of Italy that followed gave hope to the Italian intelligentsia for a unified Italy – hope that was quickly blotted out after Napoleon became king of Italy: the peninsula was divided again into different states. Italy did not exist as a state until the country’s unification in 1861. Its contribution to the cultural and historical heritage of Europe and the world remain immense: Italy is home to the greatest number of UNESCO World Heritage Sites (47) to date, and has rich collections of world art, culture and literature from many different periods. Overall, an  estimated 100,000 monuments of all kinds – museums, palaces, buildings, statues, churches, art galleries, villas, fountains, historical houses, and archaeological remains… Today we’re heading to Matera.

“BENVENUTO!” – Italy

“BENVENUTO!” – Italy

11 octobre – October 11

Nous fîmes voile de la Péninsule Balkanique à la Péninsule Italique… Quel accueil chaleureux à Bari !

We sailed from the Balkan Peninsula to the Italian Peninsula… What a warm welcome in Bari!

Bye Greece!

Bye Greece!

10 octobre – October 10

Direction la Mer Ionienne – Igoumenitsa : derniers km en Grèce.
Heading to the Ionian Sea – Igoumenitsa: last km in Greece.
French/Greek Connection

French/Greek Connection

09 octobre – October 09

A la sortie de notre hôtel à Ioannina, nous avons eu la joie de rencontrer Spuros & Edith (de France, Sète), et de partager ensemble autour d’un délicieux repas grec. A bientôt les amis… Bonnes fin de vacances ! Merci de votre invitation :-)

As we checked out from our hotel in Ioannina, we had the joy to meet Spuros & Edith (from Sete, France), and to share together around a delicious Greek meal. See you soon friends… Have a nice holiday! Thank you for your invitation :-)

Ioannina, Epirus – Greece

Ioannina, Epirus – Greece

06 octobre – October 06

Nous nous reposons 2 jours à Ioannina, le 7 et 8 octobre. Nous sommes à environ 100 km de la Mer Ionienne – Igoumenitsa, où nous prendrons le ferry pour le dernier pays de notre tour : l’Italie. Nous pédalerons le long de la côte méditerranéenne, jusqu’à notre chère vallée du Rhône en France ! Arrivée à la maison toujours prévue mi-novembre…

We’ll be resting 2 days in Ioannina, October 7 and 8. We’re about 100 km from the Ionian Sea – Igoumenitsa, where we will take the ferry for the last country of our tour, Italy. We will pedal along the Mediterranean coastline, until our dear Rhône valley in France! Arrival home still planned mid-November…