10-11-2011-2
Watching the rising day on the Adriatic / Nous voyons le jour se lever sur l’Adriatique
10-11-2011-13
Huge salt deposit on Icebreaker: we’re happy we put the bags under cover in the mobile home! / Gros dépôt de sel sur Icebreaker : on est contents d’avoir mis nos sacoches à l’abri dans le camping car !
10-11-2011-21
Many nations aboard / Beaucoup de nations à bord
10-11-2011-40
Inflatable life rafts / Radeaux de sauvetage gonflables
10-11-2011-61
Loading the bags / On charge les sacoches
10-11-2011-75
Norbert & Christiane : merci de votre hospitalité ;-)))
10-11-2011-126
Pizza and pasta land!!!
10-11-2011-147
Davide was passing by: « you got to come to Ciclo Spazio! »… Cyclist solidarity! / Davide passait par là : « vous devez passer à Ciclo Spazio ! »… Solidarité cycliste !
10-11-2011-155
Scooter land!
10-11-2011-185
A good and generous concept for cyclists all profiles: registration of the bicycle, antitheft watch, maintenance, recycling, sale, promotion of cycle tracks, housing of cyclo-campers like us! A network of 1500 people around Bari / Bon et généreux concept pour cyclistes tous profils : immatriculation du vélo, surveillance anti-vol, entretien, réparation, recyclage, vente, promotion des pistes cyclables, hébergement de cyclo-campeurs comme nous ! Un réseau de 1500 personnes autour de Bari
10-11-2011-192
Davide, Pietro
10-11-2011-199
http://www.ciclospazio.it/
10-11-2011-245
Repairing the 2nd burst tire (that happened in Poland) / Réparation de la 2ème crevaison (qui a eu lieu en Pologne)
10-11-2011-258
Slight itinerary change: Milena recommands the visit of Matera / Léger changement d’itinéraire : Milena nous recommande la visite de Matera
10-11-2011-292
The 5000 mark!! In Bari!!
10-11-2011-297
Milena & Davide take us to the Engineering University to meet their Ciclo Spazio friends / Milena & Davide nous amènent à l’Université Polytechnique pour rencontrer leurs amis de Ciclo Spazio
10-11-2011-309
Ce jour là, une conférence sur le transport à Bari… Mais pas de vélo à l’ordre du jour 🙁 – That day, a lecture on transportation in Bari… But no bicycle to the order of the day 🙁
10-11-2011-311
Alain founded in Bari a business of package service by bike: urban/quick/environment-friendly / Nouvelle French Connection! Alain a créé à Bari une société de messagerie à vélo : urbain/rapide/écolo
10-11-2011-355
Davide and Alain
10-11-2011-416
Alecia, Vito, Davide, Mic
10-11-2011-432
We left Icebreaker in Ciclo Spazio to go to the restaurant… By bike / On a laissé Icebreaker à Ciclo Spazio pour aller au resto… A vélo
10-11-2011-437
Legendary Fiat
10-11-2011-453
We locked our bikes alright! / Nos vélos bien cadenassés !
10-11-2011-464
Milena, Davide, Chiara, Davide, Mic, Alain
10-11-2011-483
Buona notte!
0 Comments